Sonety
Když v červnu 2002 Český rozhlas 3 - Vltava nasadil do vysílání sto padesáti čtyř dílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara, nikdo z tvůrců netušil, s jak obrovským posluchačským ohlasem se toto dílo setká. Sbírkou básní nejslavnějšího alžbětinského dramatika provázel posluchače známý překladatel a a...
Hlavní autor: | Shakespeare, William, 1564-1616 |
---|---|
Další autoři: | Jahodová, Markéta, Hilský, Martin, 1943-, Dowland, John |
Médium: | Audiokniha |
Jazyk: | Česky |
Vydáno: |
ČR :
Radioservis,
2007
|
Témata: | |
Štítky: |
Přidat štítek
Žádné štítky neexistují, buďte první, kdo přidá svůj vlastní štítek!
|
Shrnutí: |
Když v červnu 2002 Český rozhlas 3 - Vltava nasadil do vysílání sto padesáti čtyř dílný cyklus Sonetů Williama Shakespeara, nikdo z tvůrců netušil, s jak obrovským posluchačským ohlasem se toto dílo setká. Sbírkou básní nejslavnějšího alžbětinského dramatika provázel posluchače známý překladatel a anglista Martin Hilský, sonety v originále interpretoval Scott Bellefeuille, v Hilského překladu pak Pavel Soukup. Režijně spolupracovala Markéta Jahodová. Co báseň, to desetiminutový pořad. Posluchači kvitovali tento počin s nadšením, do redakce poslali na tisíc autorských pokusů o shakespearovský sonet či vlastních překladů velkého klasika, v dopisech žádali o reprízy a také o vydání celého cyklu na audio-nosičích. Jak ale prakticky splnit nesplnitelné posluchačské přání a dostat velmi rozsáhlé dílo na komplet nosičů s časově omezeným rozsahem? Byl to tak trochu úkol pro chytrou horákyni, přesto se ale tvůrcům podařil vyřešit. A tak vám nyní nabízíme komplet šesti kompaktních disků, na kterých uslyšíte stejně jako v rozhlasové verzi všech 154 sonetů v české a anglické verzi s komentáři Martina Hilského. Ač v mírně komprimované verzi, upřímně věřím, že vás Sonety nadchnou stejně jako při poslechu z rozhlasových přijímačů. |
---|---|
Fyzický popis: |
(07:47:38) : digital, (AAD) ; 12 cm |
Na produkci se podíleli: |
Režisér Markéta Jahodová; Překladatel Martin Hilský; Hudba John Dowland |